<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>sprachstunde.de &#187; Français</title>
	<atom:link href="http://sprachstunde.de/fr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sprachstunde.de</link>
	<description>lachend Deutsch lernen</description>
	<lastBuildDate>Wed, 21 Oct 2015 18:00:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Celui qui sait le faire, le fait</title>
		<link>http://sprachstunde.de/celui-qui-le-sait-faire-le-fait/</link>
		<comments>http://sprachstunde.de/celui-qui-le-sait-faire-le-fait/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 00:11:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apebine</dc:creator>
				<category><![CDATA[catégorie de mots]]></category>
		<category><![CDATA[Orientierung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachstunde.de/?p=1261</guid>
		<description><![CDATA[pouvoir, savoir et dominer können (pouvoir/savoir) fait partie des soi-disants verbes modaux comme wollen (vouloir), dürfen/sollen/müssen (devoir) et mögen (aimer faire) ils dérivent tous du latin modus (la manière) et (&#8230;) <a href="http://sprachstunde.de/celui-qui-le-sait-faire-le-fait/">Read more</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachstunde.de/celui-qui-le-sait-faire-le-fait/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La multiplication des mots</title>
		<link>http://sprachstunde.de/la-multiplication-des-mots/</link>
		<comments>http://sprachstunde.de/la-multiplication-des-mots/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2013 23:29:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apebine</dc:creator>
				<category><![CDATA[formation des mots]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachstunde.de/?p=1248</guid>
		<description><![CDATA[Du Beau et du Bien et de ce qui maintient l’âme rassemblée … En allemand, l’emploi des majuscules et des minuscules crée souvent des problèmes, notamment quand des mots issus (&#8230;) <a href="http://sprachstunde.de/la-multiplication-des-mots/">Read more</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachstunde.de/la-multiplication-des-mots/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>préfixes</title>
		<link>http://sprachstunde.de/prefixes/</link>
		<comments>http://sprachstunde.de/prefixes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2012 09:57:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apebine</dc:creator>
				<category><![CDATA[formation des mots]]></category>
		<category><![CDATA[techniques d'apprentissage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachstunde.de/?p=607</guid>
		<description><![CDATA[Pré–fixe dérive du latin praefigere et signifie : Unité qui est placée devant une base . Des bases possibles sont les substantifs, les adjectifs et les verbes . Un exemple (&#8230;) <a href="http://sprachstunde.de/prefixes/">Read more</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachstunde.de/prefixes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spaghetti avec le H</title>
		<link>http://sprachstunde.de/spaghetti-avec-la-h/</link>
		<comments>http://sprachstunde.de/spaghetti-avec-la-h/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2012 19:21:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apebine</dc:creator>
				<category><![CDATA[prononciation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachstunde.de/?p=447</guid>
		<description><![CDATA[Sprache (la langue) c’est un Sport (un sport): Sprechen (parler), lire et écrire sont des facultés qu’il faut entraîner. Les Freud’sche Versprecher (lapsus involontaires) peuvent avoir des conséquences fatales. Ceci (&#8230;) <a href="http://sprachstunde.de/spaghetti-avec-la-h/">Read more</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachstunde.de/spaghetti-avec-la-h/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2,3 en dansant la valse</title>
		<link>http://sprachstunde.de/23-en-dansant-la-valse/</link>
		<comments>http://sprachstunde.de/23-en-dansant-la-valse/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2012 07:38:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apebine</dc:creator>
				<category><![CDATA[techniques d'apprentissage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachstunde.de/?p=418</guid>
		<description><![CDATA[Nous dansons la valse de la neige, neige, neige Isaline joue la valse de la neige: Bravo! Les perce-oreilles (les rengaines) sont des bestioles agaçantes. Leur secret consiste dans le (&#8230;) <a href="http://sprachstunde.de/23-en-dansant-la-valse/">Read more</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachstunde.de/23-en-dansant-la-valse/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Des impératifs ambigus</title>
		<link>http://sprachstunde.de/des-imperatifs-ambigus/</link>
		<comments>http://sprachstunde.de/des-imperatifs-ambigus/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2012 06:47:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apebine</dc:creator>
				<category><![CDATA[prononciation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachstunde.de/?p=402</guid>
		<description><![CDATA[Autres pays, autres panneaux « Picole et va en bicyclette ? » Il ne faut pas que les Allemands prennent à la lettre cette indication découverte dans le Midi. Le touriste (&#8230;) <a href="http://sprachstunde.de/des-imperatifs-ambigus/">Read more</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachstunde.de/des-imperatifs-ambigus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kant et la Chine</title>
		<link>http://sprachstunde.de/kant-et-la-chine-2/</link>
		<comments>http://sprachstunde.de/kant-et-la-chine-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2012 13:29:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apebine</dc:creator>
				<category><![CDATA[catégorie de mots]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachstunde.de/?p=357</guid>
		<description><![CDATA[Ne plus entièrement «l’impératif catégorique» Emmanuel Kant visa à la morale et à l’homme illuminé. Ainsi en 1784 il l’invita à sortir de « l’état de tutelle dont il il est (&#8230;) <a href="http://sprachstunde.de/kant-et-la-chine-2/">Read more</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachstunde.de/kant-et-la-chine-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Attention à la fin!</title>
		<link>http://sprachstunde.de/attention-a-la-fin/</link>
		<comments>http://sprachstunde.de/attention-a-la-fin/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2012 13:29:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apebine</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://sprachstunde.de/?p=376</guid>
		<description><![CDATA[Qu’ont en commun les mots suivants: «Nostalgie, Musik, Konzentration, Qualität, Freiheit, Schwierigkeit, Erinnerung » et  « Freundschaft » ? (la nostalgie, la musique, la concentration, la qualité, la liberté, la difficulté, (&#8230;) <a href="http://sprachstunde.de/attention-a-la-fin/">Read more</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachstunde.de/attention-a-la-fin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Des pierres pointues et inspirantes</title>
		<link>http://sprachstunde.de/des-pierres-pointues-et-inspirantes/</link>
		<comments>http://sprachstunde.de/des-pierres-pointues-et-inspirantes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2012 16:01:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>apebine</dc:creator>
				<category><![CDATA[prononciation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sprachstunde.de/?p=627</guid>
		<description><![CDATA[Pièges de la prononciation Spitze Steine (les pierres pointues), prononcées avec s-p et s-t n’existent – s’ils existent encore – qu’au nord de l’Allemagne, plus précisément à Hambourg. „Ich bin über (&#8230;) <a href="http://sprachstunde.de/des-pierres-pointues-et-inspirantes/">Read more</a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sprachstunde.de/des-pierres-pointues-et-inspirantes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://sprachstunde.de/wp-content/uploads/2012/12/Norddeutschland.wma" length="100602" type="audio/wma" />
<enclosure url="http://sprachstunde.de/wp-content/uploads/2012/12/S%C3%BCddeutschland.wma" length="94626" type="audio/wma" />
		</item>
	</channel>
</rss>
